Ngày 22 Tháng 2, 2020 | 08:53 AM

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước

  MỚI NHẤT

Phim truyền hình gia đình của Đài Loan phục vụ khán giả lớn tuổi có nội dung không mới mẻ, thiếu logic với cách dàn dựng qua loa.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 1.

Mới đây, trên mạng xã hội Weibo chia sẻ loạt hình ảnh được cắt từ những bộ phim truyền hình dài tập của Đài Loan. Trong đó, có những chi tiết sai lầm nghiêm trọng về kiến thức y khoa. Ví dụ như trong phim Phong thủy thế gia, người phụ nữ bị thương ở đầu nhưng các y tá lại băng bó phần tóc khiến khán giả buồn cười đã chế phần trán của diễn viên dài đến siêu thực.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 2.

Trong một cảnh quay khác, nữ diễn viên được trang bị ống dẫn khí nhưng ống này to đến mức được ví với ống thoát nước của máy giặt. Một bệnh nhân khác thì được dán băng qua loa không có mặt nạ oxy.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 3.

Thực chất phim truyền hình Đài Loan được chia làm nhiều thể loại. Trong đó có những tác phẩm nổi tiếng châu Á như loạt phim thần tượng của Trần Kiều Ân, Lâm Y Thần. Bên cạnh đó có những bộ phim gia đình được chiếu vào khung 20h hàng ngày dành cho những bà nội trợ, hướng tới đối tượng khán giả cao tuổi. Trong đó, nội dung của những tác phẩm này bị đánh giá là phóng đại quá mức, chứa nhiều tình tiết phi lý, sai lệch với thường thức, kiến thức chuyên ngành.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 4.

Độ dài của các tác phẩm này thường từ 300-400 tập, mỗi tập 30 phút. Cá biệt, có những tác phẩm hàng nghìn tập như Thirteen birds to Peter and Aunt (2.078 tập), Họ hàng không liên quan (2.248 tập). Với độ dài như vậy, biên kịch phải nghĩ ra những tình tiết tạo bước ngoặt để kéo dài nội dung phim. Trong đó, việc nhân vật giả chết sống lại, anh em tranh giành gia sản, bệnh tật ung thư, xuyên không về quá khứ rồi trở về hiện tại, tai nạn, âm mưu thiếu logic... trở nên hết sức phổ biến.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 5.

Cũng do thời lượng quá dài, biên kịch chỉ tập chung đẩy tình tiết lên cao để đánh vào cảm xúc của người xem nên các chi tiết trong phim bị xem nhẹ, diễn xuất qua loa, mắc rất nhiều lỗi khiến khán giả bực mình. Trong ảnh, diễn viên trong vai bệnh nhân bị băng dính kéo lệch mặt.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 6.

Trong bộ phim Spring Flower, bác sĩ tuyên bố bệnh nhân bị xuất huyết não nhưng thực ra hình chụp X-quang là phần ngực và ổ bụng. Diễn viên thực ra không có kiến thức chuyên ngành vì vậy lỗi sai nằm ở nhân viên hậu kỳ. Cũng trong phim này, một cảnh quay phẫu thuật bị khán giả nhận xét là "bác sĩ chuẩn bị găng tay giống như đi ăn thịt gà", dụng cụ y tế cầm sai, lời thoại cũng sai về mặt kiến thức. Trong quá trình trị liệu, các nhân viên y tế liên tục khóc lóc, trò chuyện trong thời gian dài khiến khán giả cũng sốt ruột.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 7.

Trang Yam News cho biết nam diễn viên Tạ Thừa Quân bị đặt biệt danh là "Người đàn ông kết hôn nhiều nhất". Trong bộ phim Gia hòa vạn sự hưng anh kết hôn 8 lần, trong Thế gian tình là 9 lần, bộ phim Mỹ vị nhân sinh anh cũng kết hôn tới 8 lần đến mức "không còn cảm giác". Với độ dài hàng trăm đến hàng nghìn tập, có những diễn viên tham gia một tác phẩm trong suốt 10 năm, họ thậm chí không nhớ nổi nội dung phim mình đã đóng qua.

Phim Đài Loan cho bệnh nhân thở bằng ống to như vòi nước - Ảnh 8.
Không những vậy, nhiều biên kịch còn sao chép kịch bản từ các tác phẩm của Hàn Quốc và Trung Quốc. Mặc dù những bộ phim truyền hình dài tập Đài Loan có lượng khán giả riêng, nhưng truyền thông cho rằng cần sớm có sự sáng tạo và thay đổi ở cách làm phim.


Theo Tri thức trực tuyến

GỬI Ý KIẾN BẠN ĐỌC