Ngày 15 Tháng 12, 2014 | 03:22 PM

Có nên nghi ngờ lời xin lỗi của truyền hình Hàn Quốc?

  MỚI NHẤT

GiadinhNet – Sau câu thoại gây xôn xao trong bộ phim “Nông dân hiện đại”: “Con uống rượu cả ngày thì dù có sang Việt Nam cũng không tìm được dâu đâu”, phía Hàn Quốc đã có lời xin lỗi người dân Việt Nam.

Theo giải thích từ Đài truyền hình quốc gia SBS (Hàn Quốc), lời thoại trên hoàn toàn không có ý miệt thị phụ nữ Việt Nam mà chỉ để làm rõ tính cách của anh chàng nông dân ế vợ.

Một vị trong ngành ngoại giao của Hàn Quốc tại Việt Nam cũng chia sẻ, người biên dịch bộ phim dịch chưa thật đúng nội dung câu nói của bà mẹ trong phim. Ngoài ra, đạo diễn phim xếp các cảnh phim chưa hợp lý. Nếu đưa cảnh nhân vật Sang Deok sang Việt Nam tìm vợ trước rồi mới đến tập phim có lời thoại này thì khán giả dễ hiểu hơn.

Sau khi lá thư của Đài truyền hình SBS được đăng tải, các diễn đàn đã bình luận sôi nổi với chủ đề xoay quanh lời xin lỗi và yêu cầu đài SBS ngừng phát sóng bộ phim. Bên cạnh những ý kiến cho rằng dù xin lỗi cũng không thể hàn gắn được sự tổn thương hay lời xin lỗi chỉ là sự khôn khéo nhằm tránh đi những tổn hại khác thì cũng có nhiều suy ngẫm, đánh giá tích cực về văn hóa ứng xử của người Hàn Quốc.

Câu thoại phim Hàn gây bất bình với người Việt 

Câu thoại phim Hàn gây bất bình với người Việt 

Đây không phải lần đầu tiên Hàn Quốc xin lỗi Việt Nam. Trước đó, một tờ báo cũng từng xin lỗi độc giả Việt Nam về bài viết “Các cô gái Việt Nam đến miền đất hứa Hàn Quốc” vì gây phản ứng tiêu cực trong dư luận hai nước; Tổ chức “Ủy ban sự thật Hàn Quốc về chiến tranh Việt Nam” cho phát hành đĩa CD “Thành thật xin lỗi Việt Nam”  in bằng 3 ngôn ngữ: Việt Nam, Anh và Hàn…

Dù nội tình ra sao với ẩn ý, mục đích thế nào chưa rõ nhưng xưa nay, một lời xin lỗi đã công khai được hiểu như một cách thừa nhận sai lầm đồng thời hàm chứa trong đó thái độ tích cực trong ứng xử nhằm hóa giải mọi tiêu cực của lỗi lầm và mưu cầu những giá trị lớn hơn.

Đĩa CD “Thành thật xin lỗi Việt Nam” của Hàn Quốc

Xét riêng ở sự việc vừa qua, giả sử phía Hàn Quốc không công khai xin lỗi thì sẽ thế nào? Không có gì khẳng định rằng chỉ vì một câu thoại trên phim mà sẽ phát sinh những quyết định tiêu cực. Nhưng lịch sử đã chứng minh, cả hai đất nước Việt Nam và Hàn Quốc đều đề cao lòng tự tôn dân tộc. Vì thế, những tổn thương về văn hóa, tinh thần dân tộc cần được xử lý khéo léo. Và người Hàn Quốc đã làm được điều đó

Có thể, nhiều người còn chưa hài lòng về lời xin lỗi từ phía Hàn Quốc bởi mỗi người có một nhận thức khác nhau về sự việc này. Nhưng hãy thử nghĩ xem, phần lớn, trong bất cứ hoàn cảnh nào, một lời xin lỗi dẫu thế nào cũng còn tốt hơn im lặng. Và trên thực tế, nhiều khi, chúng ta vẫn phải “tay bắt, mặt mừng” với những sai lầm trông thấy được mà chẳng nhận hề được lời xin lỗi nào cơ mà! 

Dù sao, giá trị của lời xin lỗi chỉ chứa đựng một phần nhất định khi nó được nói ra, giá trị còn lại nằm ở chính suy nghĩ, hành động của cả đối tượng xin lỗi và được xin lỗi sau này.

Thùy Phương

GỬI Ý KIẾN BẠN ĐỌC